Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Romence - ti penso sempre e non riesco a non amarti...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaRomence

Başlık
ti penso sempre e non riesco a non amarti...
Metin
Öneri kataxx88
Kaynak dil: İtalyanca

ti penso sempre e non riesco a non amarti principe...

Başlık
mă gândesc mereu la tine...
Tercüme
Romence

Çeviri lecocouk
Hedef dil: Romence

Mă gândesc la tine tot timpul şi nu reuşesc să nu te iubesc, prinţule...
En son iepurica tarafından onaylandı - 29 Şubat 2008 20:37