Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Włoski-Rumuński - ti penso sempre e non riesco a non amarti...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
ti penso sempre e non riesco a non amarti...
Tekst
Wprowadzone przez
kataxx88
Język źródłowy: Włoski
ti penso sempre e non riesco a non amarti principe...
Tytuł
mă gândesc mereu la tine...
Tłumaczenie
Rumuński
Tłumaczone przez
lecocouk
Język docelowy: Rumuński
Mă gândesc la tine tot timpul şi nu reuşesc să nu te iubesc, prinţule...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
iepurica
- 29 Luty 2008 20:37