Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Romania - ti penso sempre e non riesco a non amarti...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRomania

Otsikko
ti penso sempre e non riesco a non amarti...
Teksti
Lähettäjä kataxx88
Alkuperäinen kieli: Italia

ti penso sempre e non riesco a non amarti principe...

Otsikko
mă gândesc mereu la tine...
Käännös
Romania

Kääntäjä lecocouk
Kohdekieli: Romania

Mă gândesc la tine tot timpul şi nu reuşesc să nu te iubesc, prinţule...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 29 Helmikuu 2008 20:37