Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Katalanca - Interesting-notifications-translations

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomenceAlmancaİtalyancaPortekizceİspanyolcaArnavutçaRusçaFransızcaLehçeTürkçeBulgarcaİbraniceArapçaBrezilya PortekizcesiKatalancaMacarcaHollandacaBasit ÇinceİsveççeÇinceEsperantoJaponcaHırvatçaYunancaHintçeSırpçaLitvancaDancaFinceİngilizceEstonyacaNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaMoğolcaAfrikanlarNepalceSlovenceTay dili
Talep edilen çeviriler: KlingoncaHimalai diliUrducaVietnamcaİrlandaca

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Interesting-notifications-translations
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Cucumis.org will NOT sell your email address and we will NOT send you any unwanted emails. Please use an email address that you check regularly as you will receive useful email notifications if you enable the options (completed translations, personal messages, ect...).

Başlık
Interessants-avisos-traduccions
Tercüme
Katalanca

Çeviri Lila F.
Hedef dil: Katalanca

Cucumis.org NO vendrà la teva adreça d'e-mail i NO t'enviarem cap correu no sol·licitat. Si us plau, anota una adreça d'e-mail que utilitzis regularment i, si actives les opcions (traduccions acabades, missatges personals, etc.), rebràs notificacions d'e-mail útils.
En son cucumis tarafından onaylandı - 24 Kasım 2005 13:57