Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Esperanto - Interesting-notifications-translations

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomenceAlmancaİtalyancaPortekizceİspanyolcaArnavutçaRusçaFransızcaLehçeTürkçeBulgarcaİbraniceArapçaBrezilya PortekizcesiKatalancaMacarcaHollandacaBasit ÇinceİsveççeÇinceEsperantoJaponcaHırvatçaYunancaHintçeSırpçaLitvancaDancaFinceİngilizceEstonyacaNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaMoğolcaAfrikanlarNepalceSlovenceTay dili
Talep edilen çeviriler: KlingoncaHimalai diliUrducaVietnamcaİrlandaca

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Interesting-notifications-translations
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Cucumis.org will NOT sell your email address and we will NOT send you any unwanted emails. Please use an email address that you check regularly as you will receive useful email notifications if you enable the options (completed translations, personal messages, ect...).

Başlık
Interesaj-sciigaĵoj-tradukoj
Tercüme
Esperanto

Çeviri mateo
Hedef dil: Esperanto

Cucumis.org NE vendos vian retpoŝtadreson kaj ni NE sendos al vi nevolatajn retpoŝtojn. Bonvolu uzi retpoŝtadreson kiun vi kontrolas regule, ĉar vi ricevos indajn retpoŝtajn sciigaĵojn se vi ebligas la elektojn (finitaj tradukoj, personaj mesaĝoj, ktp...).
3 Ocak 2006 08:00