Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Yunanca - axelaki32

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeYunanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
axelaki32
Metin
Öneri AXELAKI32
Kaynak dil: Türkçe

sabret sabret inci tanem bekle beni...döneceğim mutlakaaa sabrett

Başlık
Υπομονή υπομονή μαργαριτάρι μου
Tercüme
Yunanca

Çeviri kafetzou
Hedef dil: Yunanca

Υπομονή υπομονή μαργαριτάρι μου περίμενέ με ... θα γυρίσω οπωσδήποτεεε .. υπομονή
En son Mideia tarafından onaylandı - 20 Mart 2008 10:58