Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Griego - axelaki32
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
axelaki32
Texto
Propuesto por
AXELAKI32
Idioma de origen: Turco
sabret sabret inci tanem bekle beni...döneceğim mutlakaaa sabrett
Título
Υπομονή υπομονή μαÏγαÏιτάÏι μου
Traducción
Griego
Traducido por
kafetzou
Idioma de destino: Griego
Υπομονή υπομονή μαÏγαÏιτάÏι μου πεÏίμενΠμε ... θα γυÏίσω οπωσδήποτεεε .. υπομονή
Última validación o corrección por
Mideia
- 20 Marzo 2008 10:58