Tercüme - Fransızca-İtalyanca - Bébé Je Veut Tellement Pas Te Perdre, Tu Est...Şu anki durum Tercüme
Kategori Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Bébé Je Veut Tellement Pas Te Perdre, Tu Est... | | Kaynak dil: Fransızca
Tu Est L'homme De Ma Vie, Je Ne Sais Pas Ce Que Je Ferais Sans Toi, Je Te Veut Près De Moi Toute Ma Vie. |
|
| Amore Io Non Ti Voglio Perdere, Tu Sei... | | Hedef dil: İtalyanca
Tu Sei L'uomo Della Mia Vita, Io Non So Che Farei Senza Te, Io Ti Voglio Vicino A Me Per Tutta La Mia Vita. |
|
En son Ricciodimare tarafından onaylandı - 2 Nisan 2008 14:59
|