Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Yunanca - Article-strongly-anymore

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaİspanyolcaPortekizceBrezilya PortekizcesiTürkçeRomenceArnavutçaBulgarcaİtalyancaKatalancaArapçaİbraniceHollandacaBasit ÇinceİsveççeÇinceJaponcaFinceEsperantoRusçaHırvatçaYunancaHintçeSırpçaLitvancaLehçeDancaİngilizceMacarcaNorveççeEstonyacaKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaAfrikanlarTay diliVietnamca
Talep edilen çeviriler: İrlandacaNepalceUrducaKürtçe

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Article-strongly-anymore
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Before making changes to the article, we strongly advise that you wait about %m minutes and reload the page to check it's not edited anymore.

Başlık
Άρθρο-σύσταση-πλέον
Tercüme
Yunanca

Çeviri erizo
Hedef dil: Yunanca

Προτού κάνετε αλλαγές στο άρθρο, συνιστούμε να περιμένετε περίπου %m λεπτά και να ανανεώσετε τη σελίδα για να ελέγξετε ότι δεν την επεξεργάζεται πλέον κάποιος.
22 Haziran 2006 19:06