Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Gresk - Article-strongly-anymore

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyskSpanskPortugisiskBrasilsk portugisiskTyrkiskRumenskAlbanskBulgarskItalienskKatalanskArabiskHebraiskNederlanskKinesisk med forenkletSvenskKinesiskJapanskFinskEsperantoRussiskKroatiskGreskHindiSerbiskLitauiskPolskDanskEngelskUngarskNorskEstiskKoreanskTsjekkiskPersiskSlovakiskAfrikaansThaiVietnamesisk
Etterspurte oversettelser: IrskeNepaliUrduKurdisk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon - Datamaskiner / Internett

Tittel
Article-strongly-anymore
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

Before making changes to the article, we strongly advise that you wait about %m minutes and reload the page to check it's not edited anymore.

Tittel
Άρθρο-σύσταση-πλέον
Oversettelse
Gresk

Oversatt av erizo
Språket det skal oversettes til: Gresk

Προτού κάνετε αλλαγές στο άρθρο, συνιστούμε να περιμένετε περίπου %m λεπτά και να ανανεώσετε τη σελίδα για να ελέγξετε ότι δεν την επεξεργάζεται πλέον κάποιος.
22 Juni 2006 19:06