Tercüme - Danca-Romence - hvorfor vil du ikke tilgive mig for det jeg har...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Mektup / Elektronik posta  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | hvorfor vil du ikke tilgive mig for det jeg har... | | Kaynak dil: Danca
hvorfor vil du ikke tilgive mig for det jeg har gjort?jeg er jo meget ked af det jeg har gjort.og jeg gør det jo aldrig mere! |
|
| De ce nu vrei să ma ierţi pentru ceea ce am... | | Hedef dil: Romence
De ce nu vrei să ma ierţi pentru ceea ce am făcut? Eu regret foarte mult ceea ce am făcut şi nu o să mai fac niciodată . |
|
En son iepurica tarafından onaylandı - 6 Nisan 2008 21:12
|