Vertaling - Deens-Roemeens - hvorfor vil du ikke tilgive mig for det jeg har...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Brief/E-Mail Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | hvorfor vil du ikke tilgive mig for det jeg har... | | Uitgangs-taal: Deens
hvorfor vil du ikke tilgive mig for det jeg har gjort?jeg er jo meget ked af det jeg har gjort.og jeg gør det jo aldrig mere! |
|
| De ce nu vrei să ma ierţi pentru ceea ce am... | | Doel-taal: Roemeens
De ce nu vrei să ma ierţi pentru ceea ce am făcut? Eu regret foarte mult ceea ce am făcut şi nu o să mai fac niciodată . |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 6 april 2008 21:12
|