Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Δανέζικα-Ρουμανικά - hvorfor vil du ikke tilgive mig for det jeg har...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Γράμμα/ e-mail
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
hvorfor vil du ikke tilgive mig for det jeg har...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
mona1983
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα
hvorfor vil du ikke tilgive mig for det jeg har gjort?jeg er jo meget ked af det jeg har gjort.og jeg gør det jo aldrig mere!
τίτλος
De ce nu vrei să ma ierţi pentru ceea ce am...
Μετάφραση
Ρουμανικά
Μεταφράστηκε από
johanna13
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά
De ce nu vrei să ma ierţi pentru ceea ce am făcut?
Eu regret foarte mult ceea ce am făcut şi nu o să mai fac niciodată .
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
iepurica
- 6 Απρίλιος 2008 21:12