Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Almanca-Bulgarca - Wir haben ziemlich lange auf einen freien Tisch...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Wir haben ziemlich lange auf einen freien Tisch...
Metin
Öneri
nuffy
Kaynak dil: Almanca
Wir haben ziemlich lange auf einen freien Tisch gewartet und haben erst spät mit dem Essen angefangen.Aber es hat sich gelohnt!Das Essen, der Service, einfach alles war prima.Wir freuen uns schon auf das nächste Mal!
Başlık
Чакахме дълго за маÑа
Tercüme
Bulgarca
Çeviri
ivelina.atanasova
Hedef dil: Bulgarca
Чакахме дълго за маÑа и започнахме къÑно Ñ Ñденето, но Ñи заÑлужаваше. Храната, обÑлужването, вÑичко беше превъзходно. С нетърпение чакаме ÑледващиÑÑ‚ път!
En son
ViaLuminosa
tarafından onaylandı - 2 Mayıs 2008 22:26