Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-İngilizce - bravo..nisi se pohvalila da si postala model ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SırpçaİngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
bravo..nisi se pohvalila da si postala model ...
Metin
Öneri cmal
Kaynak dil: Sırpça

bravo..nisi se pohvalila da si postala model

pa... nisam :$ al eto.... nije nista profi
Çeviriyle ilgili açıklamalar
esse texto foi retirado de um comentario sobre uma determinada foto.

Başlık
Good for you!
Tercüme
İngilizce

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İngilizce

Good for you! You're not praising that you became a model

Well... I'm not... And that's it... It's nothing professional...
En son lilian canale tarafından onaylandı - 19 Mayıs 2008 21:39