Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Boşnakca-Danca - jelicic
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
jelicic
Metin
Öneri
bentefie
Kaynak dil: Boşnakca
nadam se da je ispit prosao kako treba.. i dobila sam novi posao
Başlık
Jeg håber, at jeg har bestået den eksamen godt.....
Tercüme
Danca
Çeviri
gamine
Hedef dil: Danca
Jeg håber, at jeg har bestået den eksamen godt....
og at jeg har fået et nyt arbejde.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Tak wkn. Rettet.
En son
wkn
tarafından onaylandı - 26 Mayıs 2008 08:23
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
25 Mayıs 2008 22:07
wkn
Mesaj Sayısı: 332
bestået er bedre end passeret.