Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Bosnių-Danų - jelicic
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
jelicic
Tekstas
Pateikta
bentefie
Originalo kalba: Bosnių
nadam se da je ispit prosao kako treba.. i dobila sam novi posao
Pavadinimas
Jeg håber, at jeg har bestået den eksamen godt.....
Vertimas
Danų
Išvertė
gamine
Kalba, į kurią verčiama: Danų
Jeg håber, at jeg har bestået den eksamen godt....
og at jeg har fået et nyt arbejde.
Pastabos apie vertimą
Tak wkn. Rettet.
Validated by
wkn
- 26 gegužė 2008 08:23
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
25 gegužė 2008 22:07
wkn
Žinučių kiekis: 332
bestået er bedre end passeret.