Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Romence-İngilizce - Subsemnata, intocmesc prezenta declaratie pe...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Subsemnata, intocmesc prezenta declaratie pe...
Metin
Öneri
anmtrad
Kaynak dil: Romence
Subsemnata, întocmesc prezenta declaraţie pe proprie raspundere pentru a-i folosi fiicei mele la facultate.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Fragment dintr-un text juridic
Başlık
I, the undersigned, hereby issue this affidavit
Tercüme
İngilizce
Çeviri
azitrad
Hedef dil: İngilizce
I, the undersigned, hereby issue this affidavit for the use of my daughter, at the faculty...
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 7 Haziran 2008 14:09