Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Roumain-Anglais - Subsemnata, intocmesc prezenta declaratie pe...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Subsemnata, intocmesc prezenta declaratie pe...
Texte
Proposé par
anmtrad
Langue de départ: Roumain
Subsemnata, întocmesc prezenta declaraţie pe proprie raspundere pentru a-i folosi fiicei mele la facultate.
Commentaires pour la traduction
Fragment dintr-un text juridic
Titre
I, the undersigned, hereby issue this affidavit
Traduction
Anglais
Traduit par
azitrad
Langue d'arrivée: Anglais
I, the undersigned, hereby issue this affidavit for the use of my daughter, at the faculty...
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 7 Juin 2008 14:09