Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İsveççe - Tid beställning

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizce

Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Tid beställning
Çevrilecek olan metin
Öneri Hakahi
Kaynak dil: İsveççe

Hej

Jag heter H. H. och kommer från Sverige
Jag ska resa inom Polen under vecka 28 ( 7-13/06 2008) och tänkte göra besök hos er under den tiden om det är möjligt?
Jag vill ha en hel protes i överkäken för dom tänder 7 st. jag har kvar är inget att ha så dessa får ni dra ut och justera dit en protes i stället.
Så vänligen om ni har tid så kan ni boka tid åt mig under denna vecka för under sökning.

M.V.H. H. H.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Name abrev. /pias 080622
En son pias tarafından eklendi - 22 Haziran 2008 13:55