Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Danca - lettre à mon oncle

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaBretoncaDanca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
lettre à mon oncle
Metin
Öneri gamine
Kaynak dil: Fransızca

Cher oncle, je te souhaite un bon anniversaire . Ce jour étant très important, il y aura des cadeaux, des amis et ta famille et c'est pour ça qu'on te souhaite un très joyeux anniversaire de la part de toute la famille et de tes amis. Damien

Başlık
Brev til min onkel..
Tercüme
Danca

Çeviri gamine
Hedef dil: Danca



Kære onkel, jeg ønsker dig en dejlig fødselsdag.
Eftersom denne dag er en meget vigtig dag, vil der blive gaver, venner og din familie og derfor ønsker hele familien og dine venner dig en rigtig glædelig fødselsdag.
Damien.
En son Anita_Luciano tarafından onaylandı - 9 Temmuz 2008 02:02