Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İtalyanca - la mezza eta' è quando una mente ...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİngilizceİsveççe

Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
la mezza eta' è quando una mente ...
Çevrilecek olan metin
Öneri pallus1955
Kaynak dil: İtalyanca

la mezza eta' è quando una mente ampia e una vita stretta si scambiano di posto.Assolutamente vero e patetico!
9 Temmuz 2008 19:02