Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Romence - sample payment

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomence

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
sample payment
Metin
Öneri serbanescucld
Kaynak dil: İngilizce

I also haven´t been in the office for the last week. I told my coulege to send the buckets to you. As I got informed today, that did not happen. We are very sorry for that mistake. The package will leave today. As soon as I have the parcel number, I´ll send it to you, so you can track and trace. Hope we are still in time.

Başlık
plată mostre
Tercüme
Romence

Çeviri azitrad
Hedef dil: Romence

Nici eu nu am fost la birou în ultima săptămână. I-am spus colegului meu să îţi trimită găleţile. După cum am aflat astăzi, acest lucru nu s-a întâmplat. Ne pare foarte rău pentru această eroare. Pachetul va pleca astăzi. În momentul în care voi avea numărul coletului, ţi-l voi trimite, ca să-l poţi urmări. Sper că încă ne încadrăm în timp.
En son azitrad tarafından onaylandı - 16 Temmuz 2008 13:35