Tercüme - İtalyanca-Romence - DragosteŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık | | | Kaynak dil: İtalyanca
ciao grazie anche a te per avermi risposto..di dove sei? cosi provo a inserire il traduttore di lingua e comunichiamo...sei della romania? a presto un bacio | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| | | Hedef dil: Romence
Bună, îţi mulţumesc şi eu pentru că mi-ai răspuns.. de unde eşti? încerc să inserez translatorul de limbă şi să comunicăm... eşti din România? Pe curând! Pupic. |
|
En son azitrad tarafından onaylandı - 1 Ağustos 2008 06:52
|