Vertaling - Italiaans-Roemeens - DragosteHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap | | | Uitgangs-taal: Italiaans
ciao grazie anche a te per avermi risposto..di dove sei? cosi provo a inserire il traduttore di lingua e comunichiamo...sei della romania? a presto un bacio | Details voor de vertaling | |
|
| | VertalingRoemeens Vertaald door azitrad | Doel-taal: Roemeens
Bună, îţi mulţumesc şi eu pentru că mi-ai răspuns.. de unde eşti? încerc să inserez translatorul de limbă şi să comunicăm... eşti din România? Pe curând! Pupic. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 1 augustus 2008 06:52
|