Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Romania - Dragoste

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRomania

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Dragoste
Teksti
Lähettäjä Anna-Maria
Alkuperäinen kieli: Italia

ciao grazie anche a te per avermi risposto..di dove sei? cosi provo a inserire il traduttore di lingua e comunichiamo...sei della romania? a presto un bacio
Huomioita käännöksestä
Este primit prin mail

Otsikko
Dragoste
Käännös
Romania

Kääntäjä azitrad
Kohdekieli: Romania

Bună, îţi mulţumesc şi eu pentru că mi-ai răspuns.. de unde eşti? încerc să inserez translatorul de limbă şi să comunicăm... eşti din România? Pe curând! Pupic.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 1 Elokuu 2008 06:52