Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Litvanca - Ä°lk günden özledim sizi...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeLitvanca

Başlık
İlk günden özledim sizi...
Metin
Öneri fanhasan
Kaynak dil: Türkçe

İlk günden özledim sizi...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
English: "I've missed you in the first day..."
use formal form of "you"

Başlık
Jau pirmą dieną Jūsų pasiilgau
Tercüme
Litvanca

Çeviri J-Otherside
Hedef dil: Litvanca

Jau pirmą dieną Jūsų pasiilgau
En son ollka tarafından onaylandı - 14 Eylül 2008 20:05





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

4 Ağustos 2008 13:18

pterese
Mesaj Sayısı: 1
Pasiilgau jusu nuo pirmos dienos...