Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Almanca-Brezilya Portekizcesi - Mädels ich werde euch so vermissen ihr seit mir...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Mektup / Elektronik posta
Başlık
Mädels ich werde euch so vermissen ihr seit mir...
Metin
Öneri
Hanni-Bunny:P
Kaynak dil: Almanca
Mädels ich werde euch so vermissen
ihr seit mir so ans herz gewachsen
ich liebe euch
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ich verlasse jetzt die schule und möchte diesen text in brasilianisch / portugiesisch / hindi
Başlık
Garotas, vou sentir muitas saudades
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
goncin
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Garotas, vou sentir muitas saudades,
já que vocês tomaram conta do meu coração.
Amo vocês.
En son
casper tavernello
tarafından onaylandı - 8 Ağustos 2008 05:52