Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-İngilizce - teen talk

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Sırpçaİngilizce

Kategori Website / Blog / Forum - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
teen talk
Metin
Öneri Britany2011
Kaynak dil: Sırpça

Jeeeeeeeeeee, počela si da praviš razgleednice od svojih slika:p
Çeviriyle ilgili açıklamalar
u.s

Başlık
teen talk
Tercüme
İngilizce

Çeviri Pedreco
Hedef dil: İngilizce

Yeaaaaahhhhh, you began to make the postcards out of your pictures :P
Çeviriyle ilgili açıklamalar
it doesn't make much sense, but we lack the context here
En son lilian canale tarafından onaylandı - 11 Ağustos 2008 16:57





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Ağustos 2008 15:30

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Bojana, could you check this line, please?

CC: Roller-Coaster

11 Ağustos 2008 15:34

Roller-Coaster
Mesaj Sayısı: 930
Correct