Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Portekizce - Accept

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçeAlmancaEsperantoKatalancaJaponcaİspanyolcaRusçaFransızcaİtalyancaLitvancaPortekizceBulgarcaRomenceArapçaİbraniceArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeSırpçaHintçeBasit ÇinceHırvatçaYunancaÇinceDancaNorveççeFinceMacarcaKoreceFarsçaKürtçeSlovakçaAfrikanlarİrlandaca
Talep edilen çeviriler: Urduca

Başlık
Accept
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Accept
Çeviriyle ilgili açıklamalar
for a button of a website

Başlık
Aceitar
Tercüme
Portekizce

Çeviri Papai Noel
Hedef dil: Portekizce

Aceitar
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Para um botão em um site.
En son manoliver tarafından onaylandı - 30 Mart 2006 13:34





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Mart 2006 13:14

manoliver
Mesaj Sayısı: 33
If applied here, Pontue esta tradução, then should be Aceite/Rejeite iot aggree with pontue. Also acceptable is Aceitar/Rejeitar

30 Mart 2006 13:28

cucumis
Mesaj Sayısı: 3785
I agree with you

30 Mart 2006 13:32

manoliver
Mesaj Sayısı: 33
If applied here, Pontue esta tradução, then should be Aceite/Rejeite iot agree with pontue. Also acceptable is Aceitar/Rejeitar