Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Farsça - اگه کسی رو دوست داری نه براش ستاره باش نه افتاب...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Farsçaİsveççe

Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
اگه کسی رو دوست داری نه براش ستاره باش نه افتاب...
Çevrilecek olan metin
Öneri javad01
Kaynak dil: Farsça

اگه کسی رو دوست داری نه براش ستاره باش نه افتاب چون هر دوشون مهمونه زودگذرند پس براش اسمون باش که همش بالائ سرش باشی
22 Ağustos 2008 00:18