Tercüme - Fransızca-İngilizce - Reprends ma main et ne la lâche plus jamaisŞu anki durum Tercüme
Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık | Reprends ma main et ne la lâche plus jamais | | Kaynak dil: Fransızca
Reprends ma main et ne la lâche plus jamais | Çeviriyle ilgili açıklamalar | message pour l'homme de ma vie |
|
| | | Hedef dil: İngilizce
Take my hand again and don't ever let it go. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | 'anymore' instead of using 'again' twice |
|
En son lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) tarafından onaylandı - 22 Ağustos 2008 03:18
|