Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Sırpça - Reprends ma main et ne la lâche plus jamais

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaSırpçaDancaİngilizcePortekizce

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Reprends ma main et ne la lâche plus jamais
Metin
Öneri dream1047
Kaynak dil: Fransızca

Reprends ma main et ne la lâche plus jamais
Çeviriyle ilgili açıklamalar
message pour l'homme de ma vie

Başlık
Ponovo uzmi moju ruku i nikada je više ne ispuštaj.
Tercüme
Sırpça

Çeviri maki_sindja
Hedef dil: Sırpça

Ponovo uzmi moju ruku i nikada je više ne ispuštaj.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Ponovo me uhvati za ruku i nikada je više ne puštaj.
En son Roller-Coaster tarafından onaylandı - 20 Ağustos 2008 18:13