Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-İtalyanca - J., nunca me abandona e por me amar demais...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Portekizceİtalyanca

Başlık
J., nunca me abandona e por me amar demais...
Metin
Öneri bete
Kaynak dil: Portekizce

J., nunca me abandona e por me amar demais sempre me da o melhor.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Male name abbreviated <Lilian>

Başlık
J. non mi abbandona mai
Tercüme
İtalyanca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İtalyanca

J. non mi abbandona mai, e dato che mi ama troppo mi dà sempre il meglio.
En son ali84 tarafından onaylandı - 17 Ocak 2009 14:46