Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Portekizce-İtalyanca - J., nunca me abandona e por me amar demais...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
J., nunca me abandona e por me amar demais...
Metin
Öneri
bete
Kaynak dil: Portekizce
J., nunca me abandona e por me amar demais sempre me da o melhor.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Male name abbreviated <Lilian>
Başlık
J. non mi abbandona mai
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İtalyanca
J. non mi abbandona mai, e dato che mi ama troppo mi dà sempre il meglio.
En son
ali84
tarafından onaylandı - 17 Ocak 2009 14:46