Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Portugali-Italia - J., nunca me abandona e por me amar demais...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
J., nunca me abandona e por me amar demais...
Teksti
Lähettäjä
bete
Alkuperäinen kieli: Portugali
J., nunca me abandona e por me amar demais sempre me da o melhor.
Huomioita käännöksestä
Male name abbreviated <Lilian>
Otsikko
J. non mi abbandona mai
Käännös
Italia
Kääntäjä
lilian canale
Kohdekieli: Italia
J. non mi abbandona mai, e dato che mi ama troppo mi dà sempre il meglio.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
ali84
- 17 Tammikuu 2009 14:46