Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Yunanca - θα ηθελα να κανω μια ερωτηση πουλατε σκυλακια?...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaRomence

Kategori Serbest yazı - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
θα ηθελα να κανω μια ερωτηση πουλατε σκυλακια?...
Çevrilecek olan metin
Öneri batraxaki
Kaynak dil: Yunanca

θα ηθελα να κανω μια ερωτηση πουλατε σκυλακια? εχετε τωρα τις ρατσες...ποσο χρονων ειναι τωρα?
ποσο κοστιζουν?εχουν βιβλιαριο υγειας?τα εμβολια τους τα εχουν κανει?στην υγεια τους ειναι καλα? διαβατιριο εχουνε η πρεπει να τους βγαλω εγω? ποτε μπορω να ερθω να τα δω..σημερα?μεχρι τι ωρα εισαστε ανοιχτα?η διεφθυνση σας?
17 Eylül 2008 17:29