Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-Romence - hola cariño soy tu mujer y quiero que pases todda...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Serbest yazı
Başlık
hola cariño soy tu mujer y quiero que pases todda...
Metin
Öneri
mafashe
Kaynak dil: İspanyolca
hola cariño soy tu mujer y quiero que pases toda la vida conmigo. no me vuelvas a dejar una noche mas sola. te quiero y deseo.
Başlık
Bună iubitule, sunt a ta şi vreu să îţi petreci toată
Tercüme
Romence
Çeviri
MÃ¥ddie
Hedef dil: Romence
Bună iubitule, sunt a ta şi vreu să îţi petreci toată viaţa cu mine.Nu mă lăsa să îmi petrec nici o altă noapte singură. Te iubesc şi te doresc.
En son
azitrad
tarafından onaylandı - 20 Eylül 2008 16:13