Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Spaans-Roemeens - hola cariño soy tu mujer y quiero que pases todda...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Vrij schrijven
Titel
hola cariño soy tu mujer y quiero que pases todda...
Tekst
Opgestuurd door
mafashe
Uitgangs-taal: Spaans
hola cariño soy tu mujer y quiero que pases toda la vida conmigo. no me vuelvas a dejar una noche mas sola. te quiero y deseo.
Titel
Bună iubitule, sunt a ta şi vreu să îţi petreci toată
Vertaling
Roemeens
Vertaald door
MÃ¥ddie
Doel-taal: Roemeens
Bună iubitule, sunt a ta şi vreu să îţi petreci toată viaţa cu mine.Nu mă lăsa să îmi petrec nici o altă noapte singură. Te iubesc şi te doresc.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
azitrad
- 20 september 2008 16:13