Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-Almanca - ben sana tipki bir tanri gibi taptim,hic kimseye...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
ben sana tipki bir tanri gibi taptim,hic kimseye...
Metin
Öneri
okan2362
Kaynak dil: Türkçe
ben sana tipki bir tanri gibi taptim,hic kimseye vermedigim degeri sana verdim ama sen beni anlamadin
Başlık
Ich habe...
Tercüme
Almanca
Çeviri
dilbeste
Hedef dil: Almanca
Ich habe dich wie eine Göttin verehrt, ich habe dich wie niemanden zuvor geschätzt, aber du hast mich nicht verstanden...
En son
iamfromaustria
tarafından onaylandı - 10 Ekim 2008 21:28