Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-Portekizce - V'là l'bon vent, v'là l'joli vent V'là l'bon vent...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Sarki
Başlık
V'là l'bon vent, v'là l'joli vent V'là l'bon vent...
Metin
Öneri
isabelemoo
Kaynak dil: Fransızca
V'là l'bon vent, v'là l'joli vent,
V'là l'bon vent, ma vie m'appelle...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Olá, acabei de ler o trecho dessa música num livro, mas não entendo nada de francês... Procuro uma tradução. Obrigada desde já.
Başlık
Chegou o bom vento....
Tercüme
Portekizce
Çeviri
Sweet Dreams
Hedef dil: Portekizce
Chegou o bom vento, chegou o bonito vento,
Chegou o bom vento, a minha vida chama-me...
En son
Sweet Dreams
tarafından onaylandı - 3 Ekim 2008 22:09