Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İngilizce - Vi levererar reklamproduktioner i alla tänkbara...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizce

Kategori Açıklamalar - Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Başlık
Vi levererar reklamproduktioner i alla tänkbara...
Metin
Öneri amp
Kaynak dil: İsveççe

Vi levererar reklamproduktioner i alla tänkbara former. Vi hjälper våra kunder med allt ifrån standardiserade produktioner som
visitkort, skyltar, vepor, displaysystem, trycksaker, fasadreklam, kartonger och dekor till mer kundanpassade projekt där vår
problemlösningsförmåga och kreativa produktionstänk triggar oss till att hela tiden se möjligheterna.

Vi försöker alltid göra det lilla extra för att överraska våra kunder ofta i form av snabbhet, smarta produktionslösningar eller
ett flexibelt arbetssätt som förenklar för kunden.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Brittisk engelska

fasad = husfasad, vägg
triggar = "peppar oss"

Başlık
We deliver advertising products of all kinds of shapes
Tercüme
İngilizce

Çeviri pias
Hedef dil: İngilizce

We deliver advertising products of all kinds of shapes. We provide our customers with everything from standardized products as visiting cards, signs, wall hangings, display systems, printed things, facade advertising, cardboards and décor, also projects where we bring a product into line for the consumers' needs, where our ability to solve problems and our creative production spur us to see the possibilities all the time.

We always try to do something a little bit extra to surprise our customers, often in the form of swiftness, smart production solutions or a flexible way of work that simplify things for the customer.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 25 Ekim 2008 02:54





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Ekim 2008 10:03

Halyna Karlsson
Mesaj Sayısı: 26
Bad!!!!!!!!!!!!!!!1 terminologywork!!!!!!!!!!

22 Ekim 2008 11:03

amp
Mesaj Sayısı: 2
what I havent done any translation to anybody?