Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-英語 - Vi levererar reklamproduktioner i alla tänkbara...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語英語

カテゴリ 説明 - ビジネス / 仕事

タイトル
Vi levererar reklamproduktioner i alla tänkbara...
テキスト
amp様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Vi levererar reklamproduktioner i alla tänkbara former. Vi hjälper våra kunder med allt ifrån standardiserade produktioner som
visitkort, skyltar, vepor, displaysystem, trycksaker, fasadreklam, kartonger och dekor till mer kundanpassade projekt där vår
problemlösningsförmåga och kreativa produktionstänk triggar oss till att hela tiden se möjligheterna.

Vi försöker alltid göra det lilla extra för att överraska våra kunder ofta i form av snabbhet, smarta produktionslösningar eller
ett flexibelt arbetssätt som förenklar för kunden.
翻訳についてのコメント
Brittisk engelska

fasad = husfasad, vägg
triggar = "peppar oss"

タイトル
We deliver advertising products of all kinds of shapes
翻訳
英語

pias様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

We deliver advertising products of all kinds of shapes. We provide our customers with everything from standardized products as visiting cards, signs, wall hangings, display systems, printed things, facade advertising, cardboards and décor, also projects where we bring a product into line for the consumers' needs, where our ability to solve problems and our creative production spur us to see the possibilities all the time.

We always try to do something a little bit extra to surprise our customers, often in the form of swiftness, smart production solutions or a flexible way of work that simplify things for the customer.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 10月 25日 02:54





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 22日 10:03

Halyna Karlsson
投稿数: 26
Bad!!!!!!!!!!!!!!!1 terminologywork!!!!!!!!!!

2008年 10月 22日 11:03

amp
投稿数: 2
what I havent done any translation to anybody?