Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Bulgarca - Не съм планирал пътуване през октомври. Тъкмо се...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Bulgarcaİngilizce

Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Не съм планирал пътуване през октомври. Тъкмо се...
Çevrilecek olan metin
Öneri Sharmini
Kaynak dil: Bulgarca

Не съм планирал пътуване през октомври. Тъкмо се върнах от Германия и задника ми е още сплескан от 19 часа летене насам. Венци ще е на гости при мен седмицата преди Монреал. Ще повилнеем из Остин. Сега тече голям музикален фе... Read Moreстивал в града - Austin City Limits. Веселба голяма, над 70хил гости. Отвориха също страхотен нов клуб в центъра - Lanai (като острова на Хавай). Тук е купона, знаеш. Как е времето при теб? Ако се инатиш и не дойдеш насам скоро, може и да навестя през Ноември.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
no ambiguous words
30 Eylül 2008 05:07