Tercüme - İngilizce-Latince - Rather loved and lost than never...Şu anki durum Tercüme
Kategori Şiir | Rather loved and lost than never... | | Kaynak dil: İngilizce
Rather loved and lost than never loved |
|
| Potius amatum et perditum quam numquam amatum | | Hedef dil: Latince
Potius amatum et perditum quam numquam amatum | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Lieber geliebt und verloren als niemals geliebt
|
|
En son jufie20 tarafından onaylandı - 20 Ekim 2008 21:35
|