Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Arapça - société

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFransızcaArapça

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
société
Metin
Öneri hamzaka
Kaynak dil: Fransızca Çeviri ebrucan

Rencontrerez-vous la société BOR, qui possède actuellement 2200 magasins en Turquie, si je vous mets directement en contact? Si cela vous intéresse, faites le savoir de toute urgence. Ils vendent des dattes en grande quantité pendant le mois du Ramadan. L'année prochaine, le nombre de magasins sera de 3000.

Başlık
شركة
Tercüme
Arapça

Çeviri shinyheart
Hedef dil: Arapça

هل تودون التعرف على الشركة بور التي تضم حاليا 2200 متجرا بتركيا,ان جعلناكم على اتصال مباشر بها؟اعلمونا في الحال اذا كان الامر يهمكم,انها تبيع التمور خلال شهر رمضان بكميات هائلة.و سيصبح عدد محلاتها3000العام المقبل.
En son jaq84 tarafından onaylandı - 13 Kasım 2008 09:44