Asıl metin - Fince - Olen yhtä kykenevä kuin te olette. Minun...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Deneme - Gunluk hayat  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| Olen yhtä kykenevä kuin te olette. Minun... | | Kaynak dil: Fince
Olen yhtä kykenevä kuin te olette. Minun virheeni on yhtä vakavampi kuin heidän virheensä.
Toinen kerta on vaikeampi kuin ensimmäinen kerta. Onko seuraava harjoitus helpompi? | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Paljon vertailuja. Haluan sen ranskan ranskaksi. |
|
20 Kasım 2008 19:45
|