Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fince-Fransızca - Olen yhtä kykenevä kuin te olette. Minun...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FinceFransızca

Kategori Deneme - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Olen yhtä kykenevä kuin te olette. Minun...
Metin
Öneri opiskelija90
Kaynak dil: Fince

Olen yhtä kykenevä kuin te olette.
Minun virheeni on yhtä vakavampi kuin heidän virheensä.

Toinen kerta on vaikeampi kuin ensimmäinen kerta.
Onko seuraava harjoitus helpompi?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Paljon vertailuja.
Haluan sen ranskan ranskaksi.

Başlık
Je suis tout aussi capable que vous l'êtes.
Tercüme
Fransızca

Çeviri Ciberienne
Hedef dil: Fransızca

Je suis tout aussi capable que vous l'êtes.
Mon mal est aussi grave que leurs fautes.

La deuxième fois est plus difficile que la première.
Est-ce que l'épreuve suivante sera plus facile ?
En son Botica tarafından onaylandı - 21 Kasım 2008 17:33





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Kasım 2008 12:10

itsatrap100
Mesaj Sayısı: 279
Instead of "l'épreuve" I'd use "exercice".