Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Arapça - skulle vara kul att nÃ¥gon gÃ¥ng fÃ¥ träffa dig

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeArapça

Kategori Chat / Sohbet - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
skulle vara kul att någon gång få träffa dig
Metin
Öneri Raimo
Kaynak dil: İsveççe

skulle vara kul att någon gång få träffa dig

Başlık
سيكون وقتا ممتعا حين اراكم
Tercüme
Arapça

Çeviri موسيقى ..
Hedef dil: Arapça

سيكون من الممتع رؤيتكم
En son jaq84 tarafından onaylandı - 23 Mart 2009 12:45