Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Арабська - skulle vara kul att nÃ¥gon gÃ¥ng fÃ¥ träffa dig
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат - Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
skulle vara kul att någon gång få träffa dig
Текст
Публікацію зроблено
Raimo
Мова оригіналу: Шведська
skulle vara kul att någon gång få träffa dig
Заголовок
سيكون وقتا ممتعا Øين اراكم
Переклад
Арабська
Переклад зроблено
موسيقى ..
Мова, якою перекладати: Арабська
سيكون من الممتع رؤيتكم
Затверджено
jaq84
- 23 Березня 2009 12:45