Traducció - Suec-Àrab - skulle vara kul att nÃ¥gon gÃ¥ng fÃ¥ träffa digEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Xat - Vida quotidiana La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | skulle vara kul att nÃ¥gon gÃ¥ng fÃ¥ träffa dig | | Idioma orígen: Suec
skulle vara kul att någon gång få träffa dig |
|
| سيكون وقتا ممتعا Øين اراكم | | Idioma destí: Àrab
سيكون من الممتع رؤيتكم
|
|
Darrera validació o edició per jaq84 - 23 Març 2009 12:45
|